19 декабря 2014 года Барак Обама издал Приказ которым ввел новые санкции связанные с российской оккупацией Крымской области Украины. Заблокированы счета, имущество, перемещение товаров и услуг… Здравствуй Советский Союз. Но вот только строительство моста становится невозможным. так как даже с международных резервов на строительство моста Россия денег взять не сможет. И так далее. Читаем, поздравляем крымчан! Полный текст, перевод продолжается, обновляем страничку.
Я, Барак Обама, Президент Соединенных Штатов Америки, с тем чтобы
принять дополнительные меры для решения российской оккупации Крыма региона Украины, в соответствии с национальными чрезвычайными мерами, введенными Приказом 13660 6 марта 2014 года и расширенными Приказом 13661 от 16 марта 2014 года, и Приказом 13662 от 20 марта 2014 года, приказываю:
Раздел 1.
(a) перечисленное запрещается:
(i) новые инвестиции в Крым регион Украины субъектами США где бы они не находились;
(ii) импорт в США, прямо или косвенно, какого-либо товара, услуги или технологии, из Крымской области Украины;
(iii) экспорт, реэкспорт, продажа или поставка, прямо или косвенно, из Соединенных Штатов, или субъектами США, где бы они не находились, каких-либо товаров, услуг или технологий в Крымскую область Украины; и
(iv) любое одобрение, финансирование, содействие или поручительство субъектов США, где бы они не находились, транзакций иностранных субъектов транзакция такого иностранного лица будет запрещена настоящим разделом, если выполняются субъектами Соединенных Штатов Америки или в пределах Соединенных Штатов,
Примечание Михаил Притула: Например строительство моста в Крым иностранными компаниями становится невозможным, так как любые долларовые транзакции проходят через банки США.
(b) Запреты в подразделе (а) данного раздела применяются сверх того, что предусмотрено уставами, или в нормативные акты, приказы, распоряжения, или лицензии, могут быть выданы в соответствии с этим приказом, и, несмотря на любые соглашения, договора или какие-либо лицензии или разрешения, выданные до вступления в силу настоящего приказа.
Раздел 2
(а) Все имущество и интересы в собственности, находящихся в Соединенных Штатах, которые в дальнейшем перейдут в Соединенные Штаты, или которые находятся либо в будущем перейдут в распоряжении или под контроль любого лица США (включая любые иностранные филиалы) от следующих лиц блокируются и не могут быть переданы, оплачены, экспортированы, сняты со счетов или рассматривается в таком порядке: любого человека определяет Секретарь Казначейства в консультации с Государственным Секретарем:
(i) действовующих в Крымской области Украины;
(ii) лидеров организаций, действующих в Крымской области Украины;
(iii) владельцев или уполномоченных лиц, или управляющих или тех, которые были направлены, чтобы действовать в интересах или от имени, прямо или косвенно, любых лиц, имущества и интересов в собственности заблокированных в соответствии с этим порядком; или
(iv) которые существенно помогали, спонсировали или оказывали финансовую, материальную или технологическую поддержку, или товары или услуги, или в поддержку какого-либо лица, имущество которого и доли в собственности заблокированы в соответствии с этим порядком.
(b) Запреты в подразделе (а) данного раздела применяются сверх того, что предусмотрено уставами, или в нормативные акты, приказы, распоряжения, или лицензии, могут быть выданы в соответствии с этим приказом, и, несмотря на любые соглашения, договора или какие-либо лицензии или разрешения, выданные до вступления в силу настоящего приказа.
Раздел 3.
Настоящим я считаю, что неограниченная иммиграция и неиммиграционный въезд в Соединенные Штаты указанных иностранцев встретится с одним или более критериев подраздела 2 (а) этого Приказа что будет иметь пагубные последствия для интересов Соединенных Штатов, и я тем самым приостановливаю въезд в Соединенных Штатах, в качестве иммигрантов
или неиммигрантов, таких лиц. Такие лица должны рассматриваться как лица, предусмотренные в пункте 1 Прокламации 8693 от 24 июля 2011 года (Suspension of Entry of Aliens Subject to United Nations Security Council Travel Bans and International Emergency Economic Powers Act Sanctions).
Раздел 4
Настоящим я определяю, что осуществление пожертвований, указанных и определяемых Разделом 203(b)(2) of IEEPA (50 U.S.C. 1702(b)(2)) в пользу какого-либо лица, имущество которого и доли в собственности заблокированы в соответствии с разделом 2 настоящего Приказа серьезно скажутся на моей способности справиться с чрезвычайной ситуации в стране, объявленной Приказом 13660, и расширеной в Приказах 13661 и 13662, я тем самым запрещаю такие пожертвования, как это предусмотрено статьей 2 этого Приказа.
Раздел 5.
Запреты в разделе 2 настоящего приказа, включают, но не ограничиваются:
(a) осуществление любого вклада или предоставления средств, товаров или услуг, для, или в пользу какого-либо лица, имущество которого и доли в собственности заблокированы в соответствии с этим порядком; и
(b) получение любого вклада или предоставления средств, товаров или услуг от такого лица.
Раздел 6.
(a) Любая сделка, которая обходит или избегает запрет, имеет целью уклонение от или избежать запрет, вызывает нарушение или попытки нарушения любого из запрещений, изложенных в этом Приказе не допускается.
(b) Любой сговор осуществленный для нарушению любого из запрещений, изложенных в этом порядке не допускается.
Раздел 7.
Ничего в этом порядке не запрещают транзакций для проведения официальной работы Правительства Соединенных Штатов его сотрудниками, грантополучателей или их подрядчиков.
Раздел 8.
Для использования в этом Приказе:
(a) термин “субъект” подразумевает физическое лицо или организацию;
(b) Термин “организация” означает товарищество, ассоциацию, траст, совместное предприятие, корпорация, группа, подгруппа, или другая организация;
(c) Термин “субъект Соединенных Штатов” означает любого гражданина США, постоянного резидента иностранца, лицо в соответствии с законодательством Соединенных Штатов или любой юрисдикции в Соединенных Штатах (в том числе филиалы), или любое лицо, в Соединенных Штатах; и
(d) Термин “Крымская область Украины” включает в себя территорию земель в этом регионе, а также морскую зону вокруг суверенной территории, суверенные права или юрисдикция утверждены, основаны на предполагаемом суверенитете над этой сухопутной территорией.
Раздел 9.
Для тех людей, чье имущество и интересы в собственности заблокированы в соответствии с этим Приказом, которые могут иметь конституционное присутствие в Соединенных Штатах, я считаю, что из-за способности передать денежные средства или другие активы мгновенно,
предварительное уведомление указанных лиц о мерах, которые необходимо принять в соответствии с этим Приказом сделало бы эти меры неэффективными. Поэтому я могу определить, что для этих мер, чтобы были эффективными в решении национальной чрезвычайной ситуации
объявленной Приказом 13660 и расширенной в Приказах 13661 и 13662, не должно быть никакого предварительного уведомления о действиях осуществляемых в соответствии с разделом 2 настоящего приказа.
Раздел 10.
Секретарь Казначейства в консультации с Государственным Секретарем, настоящим уполномочен принимать любые меры, в том числе обнародование правил и норм, а также использовать все полномочия, предоставленные президентом, IEEPA, которые могут быть необходимы для выполнения целей настоящего Приказа. Министр финансов может повторно
делегировать любую из этих функций другим должностным лицам и учреждениям правительства Соединенных Штатов в соответствии с действующим законодательством. Всем учреждениям правительства Соединенных Штатов настоящим поручено принять все необходимые меры в пределах своих полномочий осуществлять положения этого приказа.
Раздел 11.
Этот порядок не предназначен для создания и не создает какое-либо право или выгоду, материальную или процессуальную, закрепленную в законе или в капитале какой-либо стороной против Соединенных Штатов, его ведомств, учреждений или организации, ее должностных лиц, сотрудников или агентов или любого другого лица.
раздел 12.
Этот порядок вступает в силу в 3:30 вечера по восточному поясному времени 19 декабря 2014 года. (20 часов 30 минут 19 дкабря 2014 года по Киеву).
BARACK OBAMA
THE WHITE HOUSE,
December 19, 2014.
Источник
Я, Барак Обама, Президент Соединенных Штатов Америки, с тем чтобы
принять дополнительные меры для решения российской оккупации Крыма региона Украины, в соответствии с национальными чрезвычайными мерами, введенными Приказом 13660 6 марта 2014 года и расширенными Приказом 13661 от 16 марта 2014 года, и Приказом 13662 от 20 марта 2014 года, приказываю:
Раздел 1.
(a) перечисленное запрещается:
(i) новые инвестиции в Крым регион Украины субъектами США где бы они не находились;
(ii) импорт в США, прямо или косвенно, какого-либо товара, услуги или технологии, из Крымской области Украины;
(iii) экспорт, реэкспорт, продажа или поставка, прямо или косвенно, из Соединенных Штатов, или субъектами США, где бы они не находились, каких-либо товаров, услуг или технологий в Крымскую область Украины; и
(iv) любое одобрение, финансирование, содействие или поручительство субъектов США, где бы они не находились, транзакций иностранных субъектов транзакция такого иностранного лица будет запрещена настоящим разделом, если выполняются субъектами Соединенных Штатов Америки или в пределах Соединенных Штатов,
Примечание Михаил Притула: Например строительство моста в Крым иностранными компаниями становится невозможным, так как любые долларовые транзакции проходят через банки США.
(b) Запреты в подразделе (а) данного раздела применяются сверх того, что предусмотрено уставами, или в нормативные акты, приказы, распоряжения, или лицензии, могут быть выданы в соответствии с этим приказом, и, несмотря на любые соглашения, договора или какие-либо лицензии или разрешения, выданные до вступления в силу настоящего приказа.
Раздел 2
(а) Все имущество и интересы в собственности, находящихся в Соединенных Штатах, которые в дальнейшем перейдут в Соединенные Штаты, или которые находятся либо в будущем перейдут в распоряжении или под контроль любого лица США (включая любые иностранные филиалы) от следующих лиц блокируются и не могут быть переданы, оплачены, экспортированы, сняты со счетов или рассматривается в таком порядке: любого человека определяет Секретарь Казначейства в консультации с Государственным Секретарем:
(i) действовующих в Крымской области Украины;
(ii) лидеров организаций, действующих в Крымской области Украины;
(iii) владельцев или уполномоченных лиц, или управляющих или тех, которые были направлены, чтобы действовать в интересах или от имени, прямо или косвенно, любых лиц, имущества и интересов в собственности заблокированных в соответствии с этим порядком; или
(iv) которые существенно помогали, спонсировали или оказывали финансовую, материальную или технологическую поддержку, или товары или услуги, или в поддержку какого-либо лица, имущество которого и доли в собственности заблокированы в соответствии с этим порядком.
(b) Запреты в подразделе (а) данного раздела применяются сверх того, что предусмотрено уставами, или в нормативные акты, приказы, распоряжения, или лицензии, могут быть выданы в соответствии с этим приказом, и, несмотря на любые соглашения, договора или какие-либо лицензии или разрешения, выданные до вступления в силу настоящего приказа.
Раздел 3.
Настоящим я считаю, что неограниченная иммиграция и неиммиграционный въезд в Соединенные Штаты указанных иностранцев встретится с одним или более критериев подраздела 2 (а) этого Приказа что будет иметь пагубные последствия для интересов Соединенных Штатов, и я тем самым приостановливаю въезд в Соединенных Штатах, в качестве иммигрантов
или неиммигрантов, таких лиц. Такие лица должны рассматриваться как лица, предусмотренные в пункте 1 Прокламации 8693 от 24 июля 2011 года (Suspension of Entry of Aliens Subject to United Nations Security Council Travel Bans and International Emergency Economic Powers Act Sanctions).
Раздел 4
Настоящим я определяю, что осуществление пожертвований, указанных и определяемых Разделом 203(b)(2) of IEEPA (50 U.S.C. 1702(b)(2)) в пользу какого-либо лица, имущество которого и доли в собственности заблокированы в соответствии с разделом 2 настоящего Приказа серьезно скажутся на моей способности справиться с чрезвычайной ситуации в стране, объявленной Приказом 13660, и расширеной в Приказах 13661 и 13662, я тем самым запрещаю такие пожертвования, как это предусмотрено статьей 2 этого Приказа.
Раздел 5.
Запреты в разделе 2 настоящего приказа, включают, но не ограничиваются:
(a) осуществление любого вклада или предоставления средств, товаров или услуг, для, или в пользу какого-либо лица, имущество которого и доли в собственности заблокированы в соответствии с этим порядком; и
(b) получение любого вклада или предоставления средств, товаров или услуг от такого лица.
Раздел 6.
(a) Любая сделка, которая обходит или избегает запрет, имеет целью уклонение от или избежать запрет, вызывает нарушение или попытки нарушения любого из запрещений, изложенных в этом Приказе не допускается.
(b) Любой сговор осуществленный для нарушению любого из запрещений, изложенных в этом порядке не допускается.
Раздел 7.
Ничего в этом порядке не запрещают транзакций для проведения официальной работы Правительства Соединенных Штатов его сотрудниками, грантополучателей или их подрядчиков.
Раздел 8.
Для использования в этом Приказе:
(a) термин “субъект” подразумевает физическое лицо или организацию;
(b) Термин “организация” означает товарищество, ассоциацию, траст, совместное предприятие, корпорация, группа, подгруппа, или другая организация;
(c) Термин “субъект Соединенных Штатов” означает любого гражданина США, постоянного резидента иностранца, лицо в соответствии с законодательством Соединенных Штатов или любой юрисдикции в Соединенных Штатах (в том числе филиалы), или любое лицо, в Соединенных Штатах; и
(d) Термин “Крымская область Украины” включает в себя территорию земель в этом регионе, а также морскую зону вокруг суверенной территории, суверенные права или юрисдикция утверждены, основаны на предполагаемом суверенитете над этой сухопутной территорией.
Раздел 9.
Для тех людей, чье имущество и интересы в собственности заблокированы в соответствии с этим Приказом, которые могут иметь конституционное присутствие в Соединенных Штатах, я считаю, что из-за способности передать денежные средства или другие активы мгновенно,
предварительное уведомление указанных лиц о мерах, которые необходимо принять в соответствии с этим Приказом сделало бы эти меры неэффективными. Поэтому я могу определить, что для этих мер, чтобы были эффективными в решении национальной чрезвычайной ситуации
объявленной Приказом 13660 и расширенной в Приказах 13661 и 13662, не должно быть никакого предварительного уведомления о действиях осуществляемых в соответствии с разделом 2 настоящего приказа.
Раздел 10.
Секретарь Казначейства в консультации с Государственным Секретарем, настоящим уполномочен принимать любые меры, в том числе обнародование правил и норм, а также использовать все полномочия, предоставленные президентом, IEEPA, которые могут быть необходимы для выполнения целей настоящего Приказа. Министр финансов может повторно
делегировать любую из этих функций другим должностным лицам и учреждениям правительства Соединенных Штатов в соответствии с действующим законодательством. Всем учреждениям правительства Соединенных Штатов настоящим поручено принять все необходимые меры в пределах своих полномочий осуществлять положения этого приказа.
Раздел 11.
Этот порядок не предназначен для создания и не создает какое-либо право или выгоду, материальную или процессуальную, закрепленную в законе или в капитале какой-либо стороной против Соединенных Штатов, его ведомств, учреждений или организации, ее должностных лиц, сотрудников или агентов или любого другого лица.
раздел 12.
Этот порядок вступает в силу в 3:30 вечера по восточному поясному времени 19 декабря 2014 года. (20 часов 30 минут 19 дкабря 2014 года по Киеву).
BARACK OBAMA
THE WHITE HOUSE,
December 19, 2014.
Источник
Комментариев нет:
Отправить комментарий